Ik was iets ouder dan Jesmae toen ik voor het eerst ‘Ole Sioh’ leerde zingen van mijn moeder. En net zoals Jesmae, zong ik de woorden voor zover ik ze toen kon uitspreken. De melodie was hetgeen dat sterker bleef hangen. Die gaf mij denk ik onbewust een bepaalde lading van thuisgevoel en roots mee. Dat moet haast wel, want tot op de dag van vandaag krijg ik precies datzelfde gevoel als ik de liedjes hoor of zing.
In hoeverre geven wij volksliedjes nog door? Het spreken van de Maleise taal zal voor de volgende generaties minder vanzelfsprekend zijn, laat staan het zingen van Molukse volksliedjes. Onlangs bracht Gerrit de Boer het boekje ‘Tambahan Lagu-Lagu’ uit. Een boekje waarin alle nostalgische Molukse liedjes uitgeschreven staan. Bedoeld om vast te leggen voor de volgende generaties en om verbondenheid van de Molukse cultuur vast te houden.
Samen met Vic Mailoa heeft Gerrit de Boer vier jaar aan het boekje gewerkt en in totaal (Tambahan Lagu-Lagu is een aanvulling op de eerder verschenen Seratus Lagu Lagu) hebben zij 154 traditionele liedjes verzameld zoals die in de afgelopen 65 jaar door de Molukse gemeenschap in Nederland zijn gezongen. De liedjes variëren van kinderliedjes tot ceremoniële gezangen.
Gerrit heeft naast de teksten ook de bijbehorende muziekbladen toegevoegd. Wel lastig als je geen noten kunt lezen maar wellicht heb je iemand in de buurt die je daarmee kan helpen. Nóg leuker als we elkaar helpen! Als jij iemand kent die net als Jesmae uit volle borst een Moluks volksliedje kan zingen, neem het op en stuur het filmpje naar hoofdredactie@kasuaris.com.
Meer informatie over Tambahan Lagu-Lagu en hoe het te bestellen, vind je op http://www.gerritsmuziek.com/seratus-lagu-lagu/.
2 reacties
Link naar gerritsmuziek klopt niet. Moet zijn http://www.gerritsmuziek.com/seratus-lagu-lagu/
Hai,
Aangepast. Dank je wel!
Groet,
Team Kasuaris